We are live and streaming! Come join us for a final farewell to Kritika Online, as we share stories, watch clips, and hang out with you all in Watchtower. src="https://player.twitch.tv/?channel=enmasseentertainment&autoplay=false"
height="360"
width="640"
frameborder="0"
scrolling="no"
autoplay="false"
allowfullscreen="true"
>

Closed Forum

Hey, j'aimerais parler de quelque chose qui me tient à cœur moi et mes amis, j'ai dernièrement envoyer à EnMasse ceci : 'Bonjour,
Ce n'est pas vraiment un problème.
Mais je veux vous contacter pour quelque chose.
Je sais très bien que vous recevez surement énormément d'émail et de ticket comme celui-ci, mais j'aimerais que vous répondiez sincèrement à ce que je vais dire.
Moi et ma guilde d'un autre jeu (SoulWorker) (40personnes environ) venons tout juste de découvrir votre jeu Closers et votre jeu Kritika et nous sommes littéralement tombés amoureux! (Je n'éxagère pas, personnellement je cherchais le MMORPG parfait, ces 2 jeux sont parfaits (à mon avis) ), mais, problème, la plupart, dont moi, ne sommes pas du genre à jouer à un jeu en anglais.. Soit le niveau d'anglais est trop bas, donc nous ne comprenons rien, soit comme moi, je ne supporte pas jouer à un jeu en anglais, et mon niveau d'anglais n'est pas non plus très bon. Donc on ne peut pas vraiment jouer au jeu, ni prendre tout le plaisir possible sur le jeu.. (On est sur Steam)

En bref, on vous supplie, de faire soit Closers soit Kritika en français.. Donc, répondez sincèrement si c'est prévu.
C'est sûrement trop demander, mais je peux vous dire, que ça ramènera énormément de monde.
Comprenez notre amour pour ces 2 jeux, s'il vous plaît.. (Je ne parle pas que de moi et ma guilde, d'autres personnes ont sûrement le même avis.)

Merci d'avance!

Une guilde fan de vos 2 jeux, Closers et Kritika'

Et on m'a répondu :
'Fil de discussion
Marie "GM Heartache" a dit ... 2018-12-10 05:28 HNP
Bonjour,

Je vous remercie d'avoir pris le temps de nous contacter. Il est bon d’entendre que vous avez découvert notre jeu et que vous vous y êtes intéressé. Malheureusement, il n'y a actuellement aucun projet de traduction en français dans notre jeu. Cependant, le support ne peut pas répondre directement aux raisons qui sous-tendent certaines fonctionnalités de conception de jeu. Je me ferai un plaisir de transmettre vos réflexions aux personnes concernées. Je vous encourage également à partager vos impressions sur les forums du jeu, car l'équipe de production examine régulièrement les commentaires des clients.

Lien de forum: https://forums.enmasse.com/ kritika

Merci pour votre soutien et votre soutien,

Marie DC
En Masse Entertainment Support clientèle

Nous nous efforçons toujours d'obtenir un excellent service. Tout commentaire que vous pourrez fournir à la réception de notre sondage par courrier électronique serait grandement apprécié!'

Alors, la communauté française du jeu, si vous voulez aussi un patch FR, je vous invite à directement vous manifester sur ce forum ;)

Merci d'avance ! :P

Comments

  • EWNMAHJEJMEWNMAHJEJM Member, KOL

    no.

  • NoidzNoidz Member, KOL
    edited December 2018

    Thanks you very much for this very useful comment ^^ x)

  • YMF7T4L7TPYMF7T4L7TP Member, KOL

    the problem is noidz, You can see it at leaque of legends and cabal online. The more seperated servers there come, the less players there are (playing it). 10 man in 1 server, or 2 on each. Like example > turkish, french , german, spain.

    Many players will quit because there is no one around then. I think its a bad idea and i have seen it on other games how empty is going to be. Its much better to have EU / NA / Asia server. continent based

  • NoidzNoidz Member, KOL
    edited December 2018

    Is not it possible to just do a translation but without adding a server? For example, choose the French language for the game but can only choose between the servers EU, NA and Asia Servers (having already seen this in other MMORPGs) And sorry for not thinking about writing this post in English, please translate to google translation if you do not understand.

  • NopiNopi Member ✭✭✭

    So basically OP wants a language patch for the game, not a FR server? If that's that, I see a valid point there.

  • NoidzNoidz Member, KOL

    Yes Nopi

  • JujuuChanJujuuChan Member, KOL

    Yes, i want a patch fr for Kritika too

  • NopiNopi Member ✭✭✭

    I'm not Fr, but if it gets more people into the game, and makes it easier for those already in, this is something I can vouch for.

  • NoidzNoidz Member, KOL

    Thanks for your comprehension Nopi, and It's not for nothing that I made this forum, I want people of the same opinion for EnMasse to see and think about it ^^

  • ReiatzuReiatzu Member, KOL ✭✭✭

    Not French either, but the idea of having a FR option (or more language options) is a great idea that I am surer everyone can get behind. I just wonder if they are able to do it, since a lot of the English translations are not entirely accurate either.

  • NopiNopi Member ✭✭✭

    @Reiatzu said:
    Not French either, but the idea of having a FR option (or more language options) is a great idea that I am surer everyone can get behind. I just wonder if they are able to do it, since a lot of the English translations are not entirely accurate either.

    Yeah, I'm still wondering about many of the dialogue lines and conversations. Even some of the voiced ones. Some have not even a hint of logic in them. So I chalk them as Engrish....

  • RomanHolidayRomanHoliday Member, Player Moderators mod

    The concept of the game being translated in other languages is a fine one. However, I have two concerns: first, the game isn't translated all that well, even in one language, and secondly, I don't know how much help I could be to those who do not speak English well. You'd likely have to take the translation with more than just a grain of salt; assuming that those things don't cause a big issue, I don't see any other reason as to why it wouldn't be a good idea. Expanding communities and sharing the experience of Kritika Online with other players is something that'd be great to see. Here's to hoping we see more friends of different languages in the future.

  • NoidzNoidz Member, KOL
    edited December 2018

    So

  • NoidzNoidz Member, KOL

    @RomanHoliday said:
    The concept of the game being translated in other languages is a fine one. However, I have two concerns: first, the game isn't translated all that well, even in one language, and secondly, I don't know how much help I could be to those who do not speak English well. You'd likely have to take the translation with more than just a grain of salt; assuming that those things don't cause a big issue, I don't see any other reason as to why it wouldn't be a good idea. Expanding communities and sharing the experience of Kritika Online with other players is something that'd be great to see. Here's to hoping we see more friends of different languages in the future.

    Hello, thank you for taking the time to look at this forum! Indeed, it is not at all a problem that the translation is bad (even if it is the level of google translation, haha :p) I repeat but I just ask the possibility of being able to change the language in the game and on steam in French and not to create a French server in addition, choose between EU NA and Asia is enough ^^ I talked about Kritika already to all my friends (most do not want because the game is not currently in French) and the same for my guild ^^ Personally I play the game, I love this game! :D (JujuChan is also part of my guild, and she plays with me) Otherwise, a translation into French would surely bring back the world (including my friends, finally I hope they will come, I try to make them love the game , which works pretty well) But hey, in short, many people, I think, do not come on the game because it is not in their language, we can not just enjoy the game, we would really like a French translation ^^ Thank you!

Sign In or Register to comment.